利比里亚埃博拉治疗中心紧缺 患者惨死家中

2014-10-08 17:22:28来源:可可英语

  Last week in Bong County, in central Liberia, the International Medical Corps began operating atreatment center built by Save the Children. The Medical Corps and Doctors Without Bordersare the only international organizations operating treatment centers in Liberia.

  在利比里亚中部的邦县,上周,国际医疗队(International Medical Corps)开始掌管救助儿童会(Save theChildren)兴建的一座医疗中心。国际医疗队和无国界医生组织(Doctors Without Borders)是仅有的两个在利比里亚运营诊疗中心的国际组织。

  Sean Casey, the leader of the Medical Corps in Liberia, said he hoped to increase the center’scurrent capacity of 10 beds to 70 beds over the next six weeks. But because of the fear ofEbola and the time commitment required of foreign volunteers, the organization has beenunable to draw doctors and nurses from its usual pool, he said. The organization is recruitinghealth workers for the first time in the Philippines, Jordan and Ethiopia.

  国际医疗队利比里亚项目的负责人肖恩·卡塞伊(Sean Casey)称,他希望在未来的六周里将这家诊所目前的10张床位增加到70张。然而他说,出于对埃博拉的恐惧,以及外国志愿者需要在当地耗费的时长,国际医疗队一直无法从往常的医护人员库中找到足够的志愿者。该组织正在从菲律宾、约旦和埃塞俄比亚招募医护人员,此举尚属首次。

  Like most experts here, Mr. Casey was skeptical of the American military’s plans to find andtrain 500 health workers a week.

  与身处这里的多数专家一样,卡塞伊对美国军方提出的每周招到并培训500名医疗工作者的计划心存疑虑。

  “It took us a few weeks to just open 10 beds,” he said. “It worries me that some of theirfacilities will be open before they’re ready.”

  “就连弄出这10张床位,我们都花了好几星期,”他说。“我担心他们的一些中心会在没有准备好的情况下启动。”

  Here in Monrovia, the first city to face Ebola’s full onslaught since the virus was discovered in1976, entire families are dying at home, unable to get a ride in one of the city’s fewambulances or gain admission to overcrowded treatment or holding centers.

  自从1976年发现埃博拉病毒以来,蒙罗维亚是第一座要面对它的全面爆发的城市。这里的整户人家在自己家中死亡,无法搭上城里稀缺的救护车,或是进入过于拥挤的医疗和收容中心。

  “We came here for the husband last week, we’re back today for the wife, and maybe next weekwe’ll be back for the children,” said Alexander Nyanti, 23, a body collector who was picking upthe corpse of Lorpu David, 30, in a central Monrovia neighborhood off Gurley Street.

  “我们上个星期来给丈夫收殓,今天又来收妻子,说不定下个星期又要来收孩子,”23岁的收尸员亚历山大·尼安蒂(Alexander Nyanti)说。他来到蒙罗维亚市中心格利街附近的这片社区,是为了给30岁的洛普·戴维(LorpuDavid)收殓。

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>