古装大戏《琅琊榜》中英双语剧评

2015-10-28 14:30:29来源:网络

  They also invited experts to teach every actor how to follow traditional Chinese etiquette.

  剧组还专门请来专家指导演员们的礼仪。

  (The fiancé of the hero, is a female general who has fought in the field for over a decade. She usually act as a man. But after she discovered the fact that Mei Changsu is actually her fiancé, she changed her way of greeting him from a fist palm salute to wanfu, a form of greeting by women with folded hands moving about at the lower right side.)

  霓凰郡主征战沙场多年,行礼常如男儿一般。但在她得知梅长苏就是她的林殊哥哥之后,对梅长苏行礼从抱拳改为万福。细节处尽显小女儿心思。

古装大戏《琅琊榜》中英双语剧评

  Storyline, dialogue, music and special effects

  情节、对白、音乐和特效

  Unlike many other costume dramas based on “Mary Sue” stories, “Nirvana in Fire” is pretty serious. There aren’t any characters trying to make audience laugh by showing how stupid he or she is. But the humorous dialogues between different characters are enjoyable.

  与烂到不行的玛丽苏剧情不同,《琅琊榜》是一部相当严肃的正剧。没有装疯卖傻哗众取宠的丑角,但言辞中不乏幽默。

  You can also tell the crew spent a lot on production with the delicate special effects they used. The music was carefully chosen, too.

  “五千元特效”也体现出这是一部不折不扣精心制作的良心之作。剧中的音乐也配的非常合适,小细节的声音也很到位。(每当“叮”一声想起的时候似乎剧中人物都会发现什么的样子。)

  Lovely CPs 有爱的CPs

  Romance between the hero and heroine is definitely NOT the main theme of the series. Friendship and brotherhood among men is. This helps show the audience a bigger story.

  虽然有女主角,不过经常掉线,最长的一次时间长达16集。再次上线之后女主激动得忍不住哭了。(霓凰郡主在静妃娘娘面前哭那段)忠义、男人间的友情和兄弟情谊才是这部剧的主旋律!这也是《琅琊榜》如此受欢迎的另一个原因,没有小情小爱,有的是家国天下的胸怀。

  Many jokingly call Mei Changsu the real wife of Jingyan.

  因为CP实在太有爱了,网友们甚至调笑说梅长苏才是真正的靖王妃呢!

古装大戏《琅琊榜》中英双语剧评


更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>