CATTI二级笔译考试中英精选范文(13)

2021-03-31 07:38:30来源:网络

  新东方在线英语频道给大家整理的CATTI二级笔译考试中英精选范文(13),希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语频道。

  I have sympathy for the butler in The Big Sleep. Marlowe detects him in a

  contradiction and asks him aggressively, "You made a mistake, didn't you?" To

  which the man replies, sadly and sweetly, "I make many mistakes, sir." And so do

  I. I am, by instinct and training, a very specific writer, and so my errors are

  numerous. Recent ones include misspelling Geoffrey Madan's name —I phoned the

  printers with a correction but my page had already gone to press — and crediting

  Richard Tauber with Donald Peers's signature-tune, "By a babbling brook"

  (Tauber's, of course, was "You are my heart's delight"). I apologise for these

  mistakes, and for others in the past, and for those to come.

  我同情《长眠》这部影片中的男管家。马洛探长发现了他讲话前后有矛盾,就逼问道:“你犯了一个错,对不?”管家伤感而乖巧地答曰:“我犯下的错可多去啦,先生。”

  我又何尝不是如此呢?我有点灵气并且训练有素,写起东西来旁征博引,力求翔实,自然就言多语失喽。最近犯下的错误包括把杰弗瑞·马丹的名字拼写错了——我给印厂打了个电话,把更正告诉他们,可是我的那页已经开印了;我把唐纳德·皮尔斯的信号曲“在潺潺的小溪旁”安到了理查德·陶波的头上(陶波的信号曲自然是“你是我心中的喜悦”。)对于这些错误,以及过去犯的错误和今后会犯的错误,在下这厢有礼啦。

  以上就是新东方在线英语频道给大家整理的CATTI二级笔译考试中英精选范文(13)希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语频道。



本文关键字: CATT考试 CATT

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>