新东方在线英语频道给大家整理的CATTI中级笔译练习题(4),希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语频道。
11.Her boyfriend has returned home from Long Island and he told her of the
house where he was boarded, and lodged, a red-titled bungalow, on a little hill,
overlooking the blue sea, with a large, shady garden behind it.
她的男友刚从长岛回来,跟她谈起了他在里面吃住的那幢房子。那是一幢座落在小山上的红瓦平房,俯视着蓝色的大海,房后还有一个绿树成荫的大花园。
12.I drove through the security gates at the vast site near Paris into a
cloud of dust stirred up by a truck carrying three of the largest trees I had
ever seen moving, 65-foot firs from Germany, roots and branches intact.
巴黎附近有个巨大的工地,
我驱车进入它的安全卫门,驶入一团尘雾之中。呢是一辆卡车开过扬起的。这辆卡车上栽着三棵大树――来自德国的65英尺高的枞树,根部和枝杈完好无损――这是我平生所见到的搬移的树木中最巨大的。
13.I have seen the hunger of a homeless child, the pain of a man wounded in
battle, the grief of a mother who has lost her son. I know these have no
ideology, no race.
我见到过无家可归的儿童在忍饥挨饿,战争中挂彩负伤的男人在痛苦呻吟,失去孩子的母亲在无限悲伤。我知道,这些并没有意识形态和种族之分。(《美国总统就职演说名篇》218-19)
14. I owe innumerable happy hours to the reading of Russell’s works,
something which I cannot say of any other contemporary scientific writer, with
the exception of Thorstein Veblen.
阅读罗素的作品给我带来了数不清的快乐时光,在这方面除了索尔斯坦·维布伦之外,任何其他当代的科学作家都不能与他相比。
15. People from many different places come to New York to work and visit,
they also come to learn.
人们从很多地方来纽约是为了工作和观光,也是为了来学习.
24.He was thin, wiry, dark, with a high-nosed acute face, penetrating grey
eyes, angular shoulders, and a jerky way of walking. His voice was high and
discordant.
他削瘦结实,皮肤黝黑,尖脸高鼻,两眼绿灰锐利,瘦肩,步伐急促,声音高尖不协调。
以上就是新东方在线英语频道给大家整理的CATTI中级笔译练习题(4)希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语频道。
免费试听
更多>>时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 15:31 主讲 : 徐新磊
时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-14 08:28:00 关键字 : CATTI备考
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-14 08:27:00 关键字 : CATTI备考
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-13 08:28:00 关键字 : CATTI备考
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-13 08:27:00 关键字 : CATTI备考
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-10 08:27:00 关键字 : CATTI备考
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-10 08:27:00 关键字 : CATTI备考
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-09 08:27:00 关键字 : CATTI备考
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-09 08:27:00 关键字 : CATTI备考
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-08 08:27:00 关键字 : CATTI备考
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-05-08 08:27:00 关键字 : CATTI备考