扫码领英语资料

听说读写全覆盖


80万+已关注

2021年CATTI二级口译培训内容第31讲

2021-07-14 14:27:00来源:网络

  新东方在线英语频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语频道。

  笔记练习

  The United Nation, which I have the honor to serve, has just been through one of the hardest years in its history. We have seen war in Iraq, and deep divisions among nations, about grave issues of war and peace. On 19 August, in a bomb attack on our headquarters in Baghdad, we lost some of our best and most beloved

  These events have distracted the world's leaders from dealing with other threats--- threats which, to most people, are more immediate, and more real. I mean the threats of extreme poverty and hunger, unsafe drinking water, environmental degradation, and endemic or infectious disease. //

  These dangers stalk large parts of our planet. They kill millions and millions of people every year. They destroy societies. They fuel division and desperation. After a year of war and division, it's time to focus more of our energy on people's health and welfare. It's time to make sure that poor countries have a real opportunity to develop. And it's time we took decisive action to save the resources of our planet. //

  Yes, we have to fight terrorism. Yes, we must prevent the spread of deadly weapons. But let's also say Yes to development. Let's bring hope into the lives of those who suffer. Without development and hope, there will be no peace. //

  Just over three years ago, at the Millennium Summit, leaders of all nations pledged to provide that hope. They set themselves precise, time-bound targets---the Millennium Development Goals. To meet these Goals would cost only a fraction of what our world spends on weapons of war. Yet it would bring hope to billions, and greater security to us all. //

  篇章练习(一)

  人们怀着对和平、安宁、幸福和事业成功的憧憬迎接新千年的来临1。也有不少人仍然对未来 世纪存有忧伤、担心、疑虑和恐惧。的确,我们将带着20世纪遗留的不少未决问题进入新世纪2。//

  科学界担心21世纪人口继续爆增,超过地球的承载能力。世界人口已过60亿,比上一千年末增 长了20倍,比100年前增加4倍。尽管世界人口自然增长率逐步下降,现在仍然高达每年1.5%。这样下去,2050年再翻一番,2100年将达260亿。中国人口已到12.5亿。如果再翻一番,到25亿,中国人的后代将何处栖身3?//

  People are greeting the arrival of the new millennium, longing for peace, stability, happiness and success. But many watch it with distress, worry, misgivings and even terror. Indeed we are entering the new century laden with a multitude of unresolved issues left over from the 20th century. //

  Scientists worry about the population explosion that may occur in the 21st century; the population size would surpass the carrying capacity of the earth. More than six billion people live on the earth today, 20 times as many as a millennium ago and a four times growth witnessed in the past century. Despite a gradual tapering down of the natural growth rate in the world, it remains as high as 1.5% per year. And at this rate the world population would double by the year 2050 and reach 26 billion by the year 2100. China has 1.25 billion people today and there would be no space for descendants to live in if the population doubles again. //

  以上就是新东方在线英语频道给大家整理的相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语频道。


本文关键字: CATTI考试 CATT

为你特别匹配的雅思超值课程,快速提分先人一步!
  • CATTI三级笔译全程通关班

    翻译技能全面提升·助教团答疑解惑

    课时:45

    查看详情
  • CATTI三级翻译全程通关班(笔译+口译)

    适合人群:通关三级口译以及笔译实务的你。

    课时:90

    查看详情
  • 上海高级口译口试通关班

    适合人群:顺利通过上海高级口译的你

    课时:28

    查看详情
  • 上海中级口译全程通关班

    适合人群:顺利通过上海中级口译的你

    课时:79

    查看详情
  • 上海基础口译全程通关班

    品质录播课+真题解析+学习群助教辅助练习

    课时:33

    查看详情
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
  • 这两本适合考CATTI的你!

      距离6月19、20日的考试越来越近,不知道大家复习的怎么样了?不管是口译还是笔译,词汇都是一切的基础。有了丰富的词汇储备,才能灵活应

    来源 : 网络 2021-07-06 14:57:18 关键字 : CATTI备考

  • 考完三笔,怎么备战CATTI二笔?难度大吗?

      021上半年年CATTI考试已经正式落下帷幕,希望所有参加考试的同学都能顺利通过。  最近,也有小伙伴问:考完三笔以后,怎么备战二笔呀

    来源 : 网络 2021-07-06 14:55:49 关键字 : CATTI二笔

  • 一文就让你了解CATTI证书的含金量!

      考证书有用吗?相信不少人心中都有这样的一个疑问。  对于对语言感兴趣,想从事翻译相关工作的人来说,CATTI证书是你的不二选择。因为

    来源 : 网络 2021-07-06 14:55:01 关键字 : CATTI证书

  • 2021年CATTI政府工作报告词组第57期

      新东方在线英语频道给大家整理的2021年CATTI政府工作报告词组第57期,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,

    来源 : 网络 2021-07-11 14:51:00 关键字 : CATTI考试 CATT

  • 2021年CATTI政府工作报告词组第56期

      新东方在线英语频道给大家整理的2021年CATTI政府工作报告词组第56期,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,

    来源 : 网络 2021-07-11 14:51:00 关键字 : CATTI考试 CATT

  • 2021年CATTI政府工作报告词组第55期

      新东方在线英语频道给大家整理的2021年CATTI政府工作报告词组第55期,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,

    来源 : 网络 2021-07-11 14:51:00 关键字 : CATTI考试 CATT

  • 2021年CATTI政府工作报告词组第54期

      新东方在线英语频道给大家整理的2021年CATTI政府工作报告词组第54期,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,

    来源 : 网络 2021-07-10 14:50:00 关键字 : CATTI考试 CATT

  • 2021年CATTI政府工作报告词组第53期

      新东方在线英语频道给大家整理的2021年CATTI政府工作报告词组第53期,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,

    来源 : 网络 2021-07-10 14:50:00 关键字 : CATTI考试 CATT

  • 2021年CATTI政府工作报告词组第52期

      新东方在线英语频道给大家整理的2021年CATTI政府工作报告词组第52期,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,

    来源 : 网络 2021-07-10 14:50:00 关键字 : CATTI考试 CATT

  • 2021年CATTI政府工作报告词组第51期

      新东方在线英语频道给大家整理的2021年CATTI政府工作报告词组第51期,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,

    来源 : 网络 2021-07-10 14:50:00 关键字 : CATTI考试 CATT

更多内容