2022年CATTI初级口译翻译词汇(1)

2022-10-19 07:01:00来源:网络

2022年CATTI初级口译翻译词汇(1)

  CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2022年CATTI初级口译翻译词汇(1)”,让我们一起来学习备考吧!

  市场营销学 marketing

  市场占有率 market share

  市场准入 market access, market admittance

  时代的必然要求 inevitable demand of the times

  时代感 sense of the times

  实弹演习 live-fire drill (The Republic of Korea (ROK) announced land and sea military exercises on Wednesday, described by its military as the largest-ever live-fire drill, near the border with the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) just as tension on the peninsula was showing signs of easing. 就在朝韩半岛的紧张局势开始出现缓和的迹象时,韩国周三宣布将在朝韩边境地带举行海陆军事演习 ,据韩国军方称这是韩国史上规模最大的实弹演习。)

  适当增 加中 央预算 内经 常性 建设投 资 appropriately increase investment from the central budget for regular construction

  试点工程;试点项目 pilot project

  试点计划 pilot program (The Chinese government has launched a pilot program to subsidize energy-efficient and new-energy vehicles in the public transport sector in 13 cities, the Ministry of Finance (MOF) said Tuesday in a statement.财政部于本周二在一份声明中表示,中国政府已推出一项试点计划,对 13 个城市的公交系统使用节能与新能源汽车提供补贴。)

  适度从紧的财政政策 moderately tight fiscal policy

  适度微调 an appropriate amount of fine-tuning

  实干 be steadfast and earnest in one's work; get right on the job

  实干家 man of action-a person who is earnest and down-to-earth in his work; a person who engages himself wholeheartedly in his work and has been successful

  试管婴儿 test-tube baby

  市话 local calls

  实话实说 speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is

  实际使用投资 actual ut ilized investment

  实际增长 grow in real terms

  释迦牟尼 Sakyamuni

  实践是检验真理的唯一标准 Pract ice is the sole criterion for testing truth.

  世界奥林匹克日 the International Olympic Day

  世界大学生运动会(大运会) Universiade; co llege students' athletics meet

  世界观、人生观、价值观 world outlook; outlook on life; values

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2022年CATTI初级口译翻译词汇(1)”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。


本文关键字: CATTI考试 CATT

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容