CATTI翻译考试词汇日常背诵90

2024-08-29 08:35:00来源:网络

  CATTI考试作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,小编了解到大家在实际的备考中会注重积累常见的翻译话题。为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“CATTI翻译考试词汇日常背诵90”,让我们一起来学习备考吧!

  代理人

  proxy

  中方始终认为,当前亚太地区总体和平稳定,发展与合作是地区各国的共识和呼声。东盟国家领导人多次强调绝不会做任何势力的代理人,绝不能陷入大国竞争的漩涡。

  We always believe that in the current Asia-Pacific region featuring overall peace and stability, development and cooperation is the consensus and aspiration of all countries in the region. Leaders of ASEAN countries stressed on multiple occasions that they will never become a proxy for any force and should never plunge into major-country competition.

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“CATTI翻译考试词汇日常背诵90”相关内容,希望对大家有所帮助,更多CATTI备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI翻译热词频道。

本文关键字: CATTI翻译热词 CATTI翻译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>