双语新闻:法国总统新眼镜引发时装政治风波

2014-08-14 12:17:21来源:可可英语

  Once again the question of sex discrimination whenit comes to politics and fashion has reared itspundit-baiting head.

  “政治与时尚界的性别歧视”这个话题又一次投下了诱饵,等着评论员们去咬钩。

  The announcement that Alyssa Mastromonaco, aformer deputy chief of staff for President Obama,would join Marie Claire as a contributing editor hastalking heads from Politico to New York magazine upin arms about whether it is demeaning or about timefor serious women to have a serious relationship withglossy magazines, why fashion is belittling to female power players (Politico calls this “theprincess effect”), why this is never an issue when it comes to their male counterparts and how,if we were really being fair, we would pay beady-eyed attention to men and their garb, so onand so forth. You know the story.

  据有关消息,奥巴马总统的前任副幕僚长阿丽莎·马斯特洛莫纳克(Alyssa Mastromonaco)即将加入《MarieClaire》杂志,担任撰稿编辑。从《政客》到《纽约》杂志,众多评论者纷纷发表意见,探讨她是不是自贬身份;何时才是严肃的职业女性和时尚杂志发展严肃关系的好时候;为什么卷入时尚会使那些女性权力玩家们显得渺小(《政客》称之为“公主效应”);为什么男性政客就不会遇到这种事;还有,如果我们真正公平的话,应该对男人和他们的着装密切关注到什么地步,等等等等,诸如此类。你们懂的。

  But here’s the thing: While everyone has been shouting about the above (Ms. Mastromonacohas written an editorial in her defense), the very same issue, which is to say, a major publicfigure’s relationship to fashion, has actually become something of a cause célèbre in France.But in this case, the public figure is a man.

  但是问题就在这儿:正当所有人都在叫嚷着上述这些问题的时候(马斯特洛莫纳克也写了一篇社论为自己辩护),重要公众人物与时尚的关系这个同样的问题在法国也引发了一场公开论战,只不过主人公是男性。

  I offer as proof positive that these days sartorial politics is an equal opportunity arena (andtaken equally seriously for both sexes) the recent hoo-ha over President François Hollande’snew ... eyeglasses. Truth is, when it comes to image, male leaders are under scrutiny just asmuch as women are. Perhaps even more, as they have fewer options for self-expression,resulting in greater attention to every detail.

  我可以拿出的铁证是——弗朗索瓦·奥朗德总统(President François Hollande)的……新眼镜问题掀起的轩然大波表明,现在服装政治完全是个机会均等的舞台(对于男女来说都是严肃的事情)。事实是:当涉及形象问题时,男性领导人也和女性领导人一样,会受到人们细心审视。或许人们对男性领导人的关注更多,因为他们没有多少选择可供自我表达,其结果就是人们对所有细节更加关注。

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容