2022年CATTI口译练习内容(8)

2021-11-26 17:17:00来源:网络

  新东方在线英语频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语频道。

  中国是个多宗教的国家。主要宗教有佛教、道教、伊斯兰教、天主教和基督教。佛教在 中国已有 2000 多年的历史。现在中国有佛教寺院 1.3

  万余座,出家僧尼约 20 万人。道教发 源于中国,已有 1700 多年历史。中国现有道教宫观 1500 余座,乾道、坤道 2.5 万余人。伊 斯兰教于公元 7

  世纪传入中国。

  China is a country with a great diversity of religious beliefs. The main

  religions are Buddhism, Taoism, Islam, Catholicism and Protestantism. Buddhism

  enjoys a history of 2,000 years in China. Currently China has 13,000-some

  Buddhist temples and about 200,000 Buddhist monks and nuns. Taoism, native to

  China, has a history of more than 1,700 years. China now has over 1,500 Taoist

  temples and more than 25,000 Taoist priests and nuns. Islam was introduced into

  China in the seventh century.

  回族、维吾尔族等 10 个少数民族中的群众信仰伊斯兰教。这些少数民族总人口约 1800 万,现有清真寺 3 万余座,伊玛目、阿訇 4

  万余人。天主教自公元 7 世纪起传入中国。中国 现有天主教徒约 400 万人,教职人员约 4000 人,教堂、会所 4600 余座。基督教于公元 19

  世纪初传入中国。中国现有基督徒约 1000 万人,教牧传道人员 1.8 万余人,教堂、会所 1.2 万余座。

  In China there are ten minorities, including the Hui and Uygur, with a

  total population of 18 million, whose faith is Islam. Their 30,000-odd mosques

  are served by 40,000 Imams and Akhunds. Catholicism was introduced into China in

  the 7th century. At present, China has four million Catholics, 4,000 priests and

  more than 4,600 churches and meeting houses. Protestantism was first brought to

  China in the early 19th century. There are about 10 million Protestants, more

  than 18,000 clergy, more than 12,000 churches and meeting houses throughout

  China.

  以上就是新东方在线英语频道给大家整理的相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语频道。


本文关键字: CATTI备考

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>