乔布斯辞职前最后一次公开演讲

2015-03-13 14:57:37来源:网络

  为了方便同学们的学习,新东方在线口译网为大家准备了乔布斯辞职前最后一次公开演讲,快来跟着世界名人来学学英语演讲吧!更多相关资讯,尽在新东方口译网。

  Cupertino is very famous for Apple Computer. Andwe are very honor to have Steve Jobs to come heretonight to give us special presentation. Mr. Jobs?

  苹果如今变得炙手可热Cupertino也沾光不少,今晚我们荣幸地邀请到乔布斯莅临现场。乔总?

  Welcome, Mr Jobs: you have a fan club here..

  欢迎你,这里貌似都是你的粉丝。

  Thank you. Apple's grown like a weed, and as youknow, we've always been in Cupertino. Started in anoffice par, eventually, got the buildings, we are innow the corner of the ends of 280.and those buildings hold maybe 2600 or 2800 people. Butwe've got almost 12,000 people in the area. So we're renting buildings - not very goodbuildings, either at an ever-greater radius from our campus and we're putting people in those.It is clear that we need to build new campus, so we just add space. That doesn't mean we don'tneed the one we got, we do need it, but we need another one to augment it. So we've got aplan that let's us stay in Cupertino. And we went out and we bought some land and this land iskind of special, to me. When I was 13, I think, I called up... Hewlett and Packard were my idols.And I called up Bill Hewlett, cause he lived in Palo Alto, and there were no unlisted numbers inthe phone book, which gives you a clue to my age. And he picked up the phone and I talked tohim and I asked him if he'd give me some spare parts for something I was building called afrequency counter. And he did, but in addition to that he gave me something way moreimportant. He gave a job that summer. A summer job at Hewlett-Packard, right here (on) inSanta Clara, off 280, the division that built frequency counters. And I was in heaven. Well,right around that exact moment in time, Hewlett and Packard themselves were walking on someproperty over here in Cupertino, in Pruneridge, and they ended up buying it. And they builttheir computer systems division there. And as Hewlett - Packard has been shrinking lately, theydecided to sell that property and we bought it. We bought that and we bought some adjacentproperty that all used to be apricot trees, apricot orchards and we've got about 150 acres.And we should like to put a new campus on that so that we can stay in Cupertino. And we'vecome up - we've hired some great architects to work with, some of the best in the world, Ithink. And we've come up with a design that puts 12,000 people in one building. Think aboutthat, that''s rather odd 12,000 people in a building, in one building. But, we've seen these officeparks with lots of building and they get pretty boring pretty fast. So we'd like to do somethingbetter than that. And I'd like to take you through what we like to do. So this is supposed towork here. Here we go. Can you see this? So here is we are today, which is on Infinite Loopdrive, against the intersection of D' Anza and the 280.

  谢谢大 家。苹果如雨后春笋般快速发展着,而Cupertino一直是我们钟爱的土壤。从开始的工业园到现在的办公大楼280号公路尽头的拐弯处,这几栋楼能容纳 2600到2800名员工。可实际上我们的员工数量超过了12000。不得已只能用租些差劲的写字楼给员工办公。所以我想把大家转移到离现有园区不远的一 片区域。我们将用新的园区来扩充办公面积。现有园区也会继续保留,新园区还在Cupertino,因为这里对我巨有意义。大小我就是惠普创始人 Hewlett和Packard的粉丝。Hewlett住在Palo Alto,13岁那年我给他打了个电话,年头所有的电话号码都印在大部头里,不好意思,暴露了我的年龄。我问他是否能送我些零件做频率计数器。他不仅答应 了,还给了我一份工作。惠普的暑期实习,就在Snata Clara 280号公路旁边,我被分在计频器部门,简直像去了天堂。就在这个时候,惠普在Pruneridge买了块地,并在那里设立了计算机系统部。最近惠普并不 景气,有意出售这块不动产,我们就买了下来。顺带还卖笑来原来的一片杏园,总面积有150英亩了。我想在哪儿建个新园区,继续留在Cupertino。我 们请来最优秀的设计师,希望设计一栋能容纳12000人的大楼。一栋楼装12000人,是不是跟中国的学生宿舍一样不可思议?你们看过一些工业园区空间拥 挤、设计单调,我们希望改变这一切。给大家看看园区蓝图,看得见么?苹果总部就在这里280号公路和D' Anza十字路口的交汇处。

  Mr Jobs, yeah, you drawn as print, that's high-tech we've. Use your finger. Just point in theair...

  乔总,你可以用演示器,我们这儿也是有高科技的。

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>