• 中级口译句子翻译精练(2)

    我们来讨论一下建立合资企业的事宜吧。您能告诉我您的设想吗?例如您打算在合资企业中占有多少投资份额? Let’s get down to the business of esta...

    来源 : 大耳朵英语 08月19日 00:00 关键字 :

  • 中级口译句子翻译精练(3)

    我想同您商讨一下能否与贵公司合资建立一家企业,共同生产最新款式的逐行扫描DVD家庭影院系统。 I suggest that we should set up a board of directi...

    来源 : 大耳朵英语 08月19日 00:00 关键字 :

  • 中级口译句子翻译精练(4)

    开展大规模的教育运动是目前唯一行之有效的手段,因此认为这种运动难度大、代价高而无法实施完全是一种自暴自弃的态度。 We’ll have to convince peop...

    来源 : 大耳朵英语 08月19日 00:00 关键字 :

  • 中级口译句子翻译精练(5)

    调查结果表明,许多人对艾滋病的传播不以为然,你认为我们怎样做才能让人们意识到问题的严重性呢? Surveys show that a majority of the public does ...

    来源 : 大耳朵英语 08月19日 00:00 关键字 :

  • 中级口译句子翻译精练(6)

    对中国人民独有的、著称于世的款待我向你们表示感谢。 We have acquired a keen sense of the diversity, dynamism, and progress of China under...

    来源 : 大耳朵英语 08月19日 00:00 关键字 :

  • 中级口译句子翻译精练(7)

    所有国家,无论其大小强弱,都应该在相互尊重、平等互利的基础上处理相互间的关系,这一点是至关重要的。 History has proved the necessity to expand c...

    来源 : 大耳朵英语 08月19日 00:00 关键字 :

  • 中高级口译常用谚语精选(A)

    A · A chain is no stronger than its weakest link. 一着不慎,满盘皆输. · All is not gold that glitters. 闪光的未必都是金子。 · A child is better unborn ...

    来源 : 暂无来源 08月19日 00:00 关键字 :

  • 中高级口译常用谚语精选(B)

    B · Beauty is but skin-deep. 美丽只是外表罢了 · Brevity is the soul of wit. 言以简洁为贵 · Bread is the staff of life. 民以食为天。 A uncut gem does...

    来源 : 暂无来源 08月19日 00:00 关键字 :

  • 中高级口译常用谚语精选(C-D)

    C · Cats hide their claws.知人知面不知心。 · Cast an anchor to windward.未雨绸缪。 · Care and diligence bring luck. D · Deliberate slowly, execute promp...

    来源 : 暂无来源 08月19日 00:00 关键字 :

  • 中高级口译常用谚语精选(E)

    E · Experience is the best teacher. 实践出真知。 · Every man is the architect (or artificer) of his own fortune. 自己幸福自己创。 · Evening red and mo...

    来源 : 暂无来源 08月19日 00:00 关键字 :

  • 中高级口译常用谚语精选(F-G)

    F · Full vessels sound least. 大智若愚。 · First impressions are half the battle. 先入为主。 · Faith moves mountains. 精诚所至,金石为开。 · Fact is str...

    来源 : 暂无来源 08月19日 00:00 关键字 :

  • 中高级口译常用谚语精选(H)

    H · Honour to whom honour is due.论功行赏。 · He travels the fastest who travels alone. 曲高和寡。 · Heaven helps those who help themselves. 求人不如求...

    来源 : 暂无来源 08月19日 00:00 关键字 :

  • 中高级口译常用谚语精选(I-K)

    I · It is six of one and half a dozen of the other. 彼此彼此。 · If one sheep leaps over the ditch, all the rest will follow. 榜样的力量是 无穷的。...

    来源 : 暂无来源 08月19日 00:00 关键字 :

  • 中高级口译常用谚语精选(L-N)

    L · Let's cross the bridge when we come to it.既来之,则安之。 · Love is blind. 情人眼里出西施。 · Little chips light great fires. 星星之火,可以燎原。 ...

    来源 : 暂无来源 08月19日 00:00 关键字 :

  • 中高级口译常用谚语精选(O-S)

    O · One cloud is enough to eclipse all the sun.一叶障目,不见泰山。 · One swallow does not make a summer.一花独放不是春。 · One can not be in two pla...

    来源 : 暂无来源 08月19日 00:00 关键字 :

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>